Een paar maanden later zag ik dezelfde print op een tentoonstelling en werd ik weer geraakt door de heldere lijnen en kleuren.
En toen ik op Moederdag een beetje aan het rondsurfen was, stuitte ik opnieuw op deze afbeelding.
Het bleek dat een Londense boekwinkel zeefdrukken uitgaf van 'mijn' print. Ik hoefde niet lang te twijfelen. Met een druk op de knop was ie besteld.
De leveringstijden waren ook een beetje uit de jaren '20: ik moest er een maand op wachten.
Maar deze week was het zover: de Russische sneeuwman werd bezorgd in een grote rode koker.
Snel stopte ik Zoon en vriendje in de auto om bij Ikea een lijst te gaan halen. Daar bleek dat de Zweden geen lijst hadden van 55 bij 75 cm (het formaat van de zeefdruk).
Dan maar een hele grote lijst met passe-partout, die amper in mijn kleine autootje paste (waar dus ook twee jongetjes opgevouwen op de achterbank zaten).
En nou staat ie te pronken in mijn woonkamer. Ik heb geen idee wat de tekst inhoudt: mocht iemand Russisch kunnen lezen, dan hou ik me van harte aanbevolen.
Mijn Russische wintertafereeltje.
Bijna jammer dat het nu juni is.
Prachtig! Dat was het wachten wel waard denk ik.
BeantwoordenVerwijderenMooi!
BeantwoordenVerwijderen(ook in juni :-))
Mooi! Dat een afbeelding je soms zo ineens kan raken he?
BeantwoordenVerwijderenZo heeft er mij eens een illustratie van een caravan geraakt....
VerwijderenIk heb een Russisch kindje in m'n klas, kzal eens vragen of hij het kan lezen
BeantwoordenVerwijderenWat lief Emmel! En wat fijn om te lezen dat ik jou heb geraakt met mijn caravannetje...
VerwijderenEen prachtaankoop! Een tafereeltje om uren in weg te dromen...
BeantwoordenVerwijderenGroetjes,
Rosalie
Prachtig! Nu kun je er elke dag van genieten :-) fijn weekend! X
BeantwoordenVerwijderenoogverblindend mooi!
BeantwoordenVerwijderenMooi!!!
BeantwoordenVerwijderen(en ik hou dus echt niet van sneeuw en kou :-))